Categorías
General

selector infected WIXOSS – 01

Una chica imploró que le concedieran un deseo…

Un gen extraño, llamado «wixoss», está esparcido en todo el mundo, pero a la vez «fusionado» en un solo ser.

Siempre buscando luchar, en vano.

La victoria será la única forma en que su deseo revolucione.

Así, podrá conquistarlo todo.

Bienvenidos todos al mundo de selector infected WIXOSS, el quote anterior es la traducción del tagline del anime que fue publicado en la web oficial al anunciarse el proyecto y como verán, la serie guarda inmensos secretos y potencial, razón principal por la cual este servidor abogó porque se tomara desde su anuncio y me complace que haya sido la elegida por votación mayoritaria cuando estudiamos la serie que íbamos a hacer esta temporada. El anime es una historia original de LRIG, un conglomerado entre Takara Tomy, Warner Brothers Japan, The Klockworx y Showgate, con guión de Mari Okada (AnoHana, true tears, Nagi no Asukara) y dirección de Takuya Satou (Steins;Gate, Sukitte ii na yo., Niea under 7), con animación de J.C. Staff (To Aru Kagaku no Railgun, Ano Natsu de Matteru, Slayers) y backgrounds de Studio Pablo (Aku no Hana, Mawaru Penguindrum, Kill la Kill). Kanon Wakeshima (Vampire Knight, SHIKI, To-Love RU Darkness) y Cyua (Kill la Kill, Guilty Crown), interpretan el opening y ending, respectivamente.

Staff

Traducción: Sammie

Corrección: Maka

Estilos: Shido Tatsuhiko / Maka (OP-ED)

Karaokes: Maka (sincronización) / Shido Tatsuhiko (efectos)

Edición y Compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: nijikun y Shido Tatsuhiko

Detalles

Fuente: Transport Stream HDTV (TV Aichi)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF16.0

Framerate: VFR (24/30)

Audio AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Contenedor: Matroska

torrent-dl

Categorías
General

[Crazy] Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns – 01

Crazy Rainbow Team y Dorami presentan: Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns – 01

Sobre Crazy Rainbow Team: Tríada entre parte del staff de AnimeTeam, Katen y Nijiiro para sacar animes de temporada con traducción base de CR. (IRC: #CrazyRainbow@irc.rizon.net)

Sobre Dorami: Dorami nació en su día para subtitular Doraemon y Shin-chan. El resto es un misterio. (IRC: #Dorami@irc.rizon.net)

PD: Inari y Free! saldrán pronto. Lo prometo. :B

Staff
Traducción: Crunchyroll / Shido_Tatsuhiko (OP-ED)

Corrección/Edición: Sammie

QC: nijikun

Encode: Gargadon

Especificaciones

Fuente: .ts (Yomiuri TV)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P CRF 18

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs 100%

Categorías
General

Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA 2wei! – PV1

Primer vídeo promocional de la segunda temporada televisiva de PRISMA☆ILLYA, cuya fecha de estreno será en la temporada de verano 2014.

Especificaciones

Fuente: Web

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC @ CRF18

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Contenedor: Matroska

torrent-dl

¿Aún no has bajado la primera temporada? ¿Qué esperas? Hazlo ya 😀

Categorías
General

Dracu-riot! – Opening

Nuevo VN OP al canto, se trata de Dracu-riot!, sexto juego de YuzuSoft :3

La historia se desarrolla en la isla artificial flotante de Aqua Eden, donde las apuestas, robar y tener sexo son completamente legales. Un día de verano, Yuuto Mutsura y Naota Kurahashi viajan  a la isla con el solo propósito de perder sus virginidades. Al llegar, conocen a Miu, una chica que promete llevarlos a un burdel. En un enredo muy peculiar, secuestran a Miu y piden dinero por su rescate. Yuuto de inmediato parte a buscarla, pero es emboscado y secuestrado. Los secuestradores son arrestados por las fuerzas especiales de seguridad de la isla y en un malentendido muy bizarro, alguien convierte a Yuuto en vampiro, se revela que Aqua Eden es un refugio seguro para los vampiros y que la propia Miu es una vampiresa…

Staff

Realización: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Ikuto

Especificaciones

Fuente: Gamerip

Resolución: 1280×720

Vídeo: H264 AVC Hi10P @ CRF 16.0

Audio: AAC 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

Tema Musical: Scarlet por Yui Sakakibara

 

torrent-dl

Enjoy :3

 

Categorías
General

Magical Charming! – Opening (c/Mabushii)

Continuamos con otra visual novel, esta vez se trata de un trabajo de la casa Lump of Sugar, muy famosa por Nursery Rhyme (que también está en la lista «por currar», xD) ya que ese opening ha sido recreado en decenas de parodias en MADs (siendo el más popular el de Code Geass) y qué mejor que currar este OP con uno de los mejores amigos fansubbers de la casa: Minoru, de Mabushii Fansub, quien también es colaborador nuestro ^_^. Dejemos que sea él quien comente la release:

Minoru: Llevaba años queriendo currar openings de VNs, sobre todo de cantantes como Saori Sakura como en este caso, pero por sobre todo, qué mejor que currarlo con alguien que también es fan de dicha cantante como Shido Tatsuhiko. Y bueno, lo llevamos a cabo, y lo más seguro es que pronto se vendrán más. :3

Staff

Traducción y sincronización: Minoru

Karaoke y efectos: darkryuuji

Corrección, compresión y QC: Shido Tatsuhiko

Especificaciones

Fuente: Gamerip

Resolución: 1280×720

Vídeo: H264 AVC Hi10P @ CRF 15.0

Audio: OGG Vorbis 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Hardsubs (a petición, porque el karaoke de 10MB = viola-cafeteras™, xD)

Tema Musical: Graceful Anomaly por ave;new feat. Saori Sakura

torrent-dl

Les dejo una reseña del juego, escrita por Minoru:

Ritsu despertó repentinamente en una habitación desconocida con una especie de carta en el bolsillo. Si bien no sabe lo que está pasando, su aventura afuera le hizo encontrarse con una hermosa chica que se llamaba Himeyuri. Siendo guiado adentro por ella, Ritsu también conoce a Orietta, quien parece ser la que lo secuestró y trajo a esta escuela. Junto a los dos, Ritsu encuentra a su hermana menor Fuka, y más tarde, su amiga de la infancia Tokine le sigue a esta escuela para magos llamada «Istarica», en una isla creada por la Reina, que flota por los cielos gracias a la magia.

Según Orietta, Ritsu es un ser excepcional: solo las chicas deberían poder usar magia, pero Ritsu, siendo un chico, puede usar magia también. Esto se demuestra por el hecho de que Ritsu puede utilizar las «Cartas Chrono» para registrar y llamar varias cosas, desde ropa interior hasta ataques para eliminar demonios.

Enjoy :3

Categorías
General

Steins;Gate Senkei Kousoku no Phenogram – Opening

Seguimos con otro opening molón :3, se trata de Steins;Gate Senkei Kousoku no Phenogram, una especie de recuento de lo ocurrido en Steins;Gate pero desde el punto de vista de Kurisu, Mayuri, Ruka, Suzuha, Daru, Feris, Moeka y otros personajes, pero con nuevas escenas y líneas de tiempo.

Staff

Traducción, sincronización y edición: Shido Tatsuhiko

Compresión: Eroyume

Control de Calidad: Maka

Especificaciones

Fuente: Remux (Eroyume)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H264 AVC Hi10P @ CRF 19.0

Audio: OGG Vorbis 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

Tema Musical: Phenogram por Ayane

torrent-dl

Enjoy~

Categorías
General

Chäos;HEAd NoAH – Opening

Seguimos con más openings de visual novels y esta vez le toca a Chäos;HEAd NoAH, adaptación a la XBOX360 del vídeojuego original de 5pb. + Nitroplus para la PC, que también fue portada a PS3, PSP, iOS y Android tiempo después.

Staff

Traducción, sincronización, edición y compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Maka

[AT] Chäos;HEAd NoAH - Opening (sub-esp) [Hi10P-720p] [C51FC3A8].mkv_snapshot_00.37_[2014.03.03_02.32.45]
Super Sonico está en todas partes, xD

Especificaciones

Fuente: Gamerip

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF 16.0

Audio: Vorbis 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

Tema Musical: «Fake me» por Kanako Itou.

torrent-dl

Enjoy~

Categorías
General

Mami Kawada – Break a Spell ~short ver.~ PV

Seguimos con los releases y esta vez le toca a la división de PVs~ Desafortunadamente los tacaños de NBC Universal Japan (sí, ahora se llama así Geneon Universal Japan) lo que hicieron fue dejarnos con ganas de más, porque solo sacaron una versión corta de Break a Spell (ED2 del anime Tokyo Ravens) para ser emitida en el canal musical japonés M-ON!, pero es mejor eso que nada. El PV tiene mucho potencial y su versión completa está disponible en la edición limitada del single, que incluye el making of y un comercial, pero no he podido encontrar el ISO hasta los momentos ;_;. Por cierto que esta short version difiere de la versión de TV porque usa otras estrofas (aunque las primeras son iguales a la TV-Size). Dejando eso de lado, la canción es excelente y recuerda al primer OP de Jormungand en el ritmo ^_^.

Staff

Traducción, sincronización, karaoke y compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Maka

[AT] Mami Kawada - Break a Spell ~short ver.~ (sub-esp) [Hi10P-720p] [2982DD11].mkv_snapshot_01.16_[2014.03.05_12.23.26]

Especificaciones

Fuente: Transport Stream HDTV (M-ON!)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF 15.0

Audio: AAC 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

Si alguien tiene el DVD-ISO de la edición limitada del single y desea compartirlo con nosotros para subtitularlo, pueden contactarme por el apartado de comentarios o en Rizon (nick Shido_Tatsuhiko).

torrent-dl

Enjoy~

Categorías
General

WHITE ALBUM 2 ~Introductory Chapter~ – Opening

¡Hola! La división visual novels de AT se complace en presentarles el opening de WHITE ALBUM 2 ~Introductory Chapter~. Quienes hayan tenido la oportunidad de ver al menos un par de episodios del anime, seguramente se habrán enamorado del tema de apertura «Todokanai koi«, el cual es el mismo del juego con una pequeña diferencia en los arreglos (’13 version). Sin embargo, en mi opinión el opening de la visual novel es mucho mejor al del anime, ya que imprime más drama y emoción, además de (sorprendentemente) estar mejor animado que el de la serie. En fin, sean fans de la VN o del anime, o recién llegados, seguramente disfrutarán este opening :3

Staff

Traducción, sincronización, karaoke: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Maka

Compresión: Eroyume

[AT] WHITE ALBUM 2 ~Introductory Chapter~ - Opening (sub-esp) [Hi10P-720p] [CABE2EBF].mkv_snapshot_00.40_[2014.03.03_02.38.31]

Especificaciones

Fuente: Remux (Eroyume)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H264 AVC Hi10P @ CRF 12.0

Audio: OGG Vorbis 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

torrent-dl

Enjoy :3

Categorías
General

Ribon x Oha Suta Special ~Sugar Soldier~ 1-3 (ESP-ENG)

English speakers, please scroll down to read this post in your language.

Saludos ^_^ Es hora de otro lanzamiento y en esta ocasión es una de esas series muy cortas que todos quisiéramos que fueran de las series normales de temporada, pero que tenemos que conformarnos con verlas y luego leer el respectivo manga de donde fueron adaptadas ヘ( ̄ー ̄ヘ). Se trata de Sugar Soldier, tres episodios de apenas minuto y medio que abarcan parte los primeros dos capítulos del manga (sí, parte, porque se saltan unas cuantas páginas xD) y que fue emitido dentro del programa matutino de TV Tokyo: Oha Suta, como parte de un especial con la revista Ribon.

La traducción de esta serie corta es directamente del japonés, en vista que la versión inglesa que existe deja mucho que desear y además me leí los dos primeros capítulos del manga para asegurarme que todo esté bien. De igual forma traduje al inglés los episodios, por lo cual este lanzamiento tiene dos pistas de subtítulos.

Especificaciones:

Fuente: Webrip

Resolución: 1280×720

Vídeo. H.264 AVC Hi10P @ CRF 20

Audio: AAC 2.0ch

Contenedor: Matroska (100% softsubs)

Staff:

Traducción, sincronización, edición y compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: nijikun

Hello! ^_^ It’s time for a new release and in this opportunity we bring you one of those really-short series that we’d all wish were like a normal season series, but we have to settle with what we got and read the original manga instead ヘ( ̄ー ̄ヘ). It’s Sugar Soldier, three minute and a half episodes which adapt parts of the first two manga chapters (yes, part of them, because they skip a lot of pages) that were broadcasted on TV Tokyo’s early-morning show Oha Suta, as a special collaboration with Ribpon Magazine.

We decided to release this with english subs because you deserve another version and since I translated them from japanese myself, I figured «Why not?» ☆ミ(o*・ω・)ノ I also read those first two manga chapters to make sure everything was OK, but if you have any suggestions, do tell us!

Be aware that the english sub is the second track, so if you’re using the latest CCCP you can switch from the spanish sub by just typing S on your MPC or you can do it manually in the LAV icon on your tray.

Specs:

Source: Webrip

Resolution: 1280×720

Video: H.264 AVC Hi10P @ CRF 20

Audio: AAC 2.0ch

Container: Matroska (100% softsubbed)

Staff:

Translation, timing, typesetting and encode: Shido Tatsuhiko

QC: deadFreak

torrent-dl