Nunca pensé que llegaría el día de publicar Wixoss. Pero ¡BATTERU Desu~!
Primero que nada y antes que todo, una disculpa por nuestro slowpokismo (‘-‘ luego de 1 año le podemos dar carpetazo a Wixoss. No haremos la segunda temporada, eso es seguro… así que disfruten. Si ven algún error no duden en reportarlo, trataremos de arreglarlo en el batch. ¡Nos vemos pronto con más sorpresas! :3
Por alguna razón nuestro traductor quiso hacer un chiste currando los episodios en desorden y dejó 3 episodios random sin traducir, que se están trabajando.
La idea es sacar los episodios que restan en uno (05-12) o dos batches (05-08, 09-12) y luego el batch final (01-12).
Después de unas cuantas semanas de retraso, hemos reordenado el staff y podemos traerles no uno, sino dos episodios de esta excelente serie ^___^. Cabe destacar que hemos actualizado el opening a las líricas oficiales, así que en el batch de la primera temporada (sí, serán dos temporadas de 12 episodios c/u, la próxima se emite en otoño) actualizaremos los primeros dos episodios.
Detalles
Fuente: Transport Stream HDTV (BS11)
Resolución: 1280×720
Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF17.0
Framerate: VFR (23.976/29.970)
Audio AAC 2.0ch
Subtítulos: Softsubs ASS
Contenedor: Matroska
Staff
Traducción: Sammie
Corrección: Shido Tatsuhiko
Estilos: Shido Tatsuhiko / Maka (OP-ED)
Karaokes: Maka (sincronización) / Shido Tatsuhiko (efectos)
Sincronización, Edición y Compresión: Shido Tatsuhiko
El traductor de la serie (Sammie) tiene la PC en reparación, así que el release se retrasará un poco por ello.
Kindaichi Shounen no Jikenbo Returns – 02 [Crazy]
Sammie se encargaba de la mayor parte de esta serie, pero esta semana Maka lo suplirá mientras arreglan su PC. Estamos en espera de la transport stream para encodear y luego currar en ella.
Un gen extraño, llamado «wixoss», está esparcido en todo el mundo, pero a la vez «fusionado» en un solo ser.
Siempre buscando luchar, en vano.
La victoria será la única forma en que su deseo revolucione.
Así, podrá conquistarlo todo.
Bienvenidos todos al mundo de selector infected WIXOSS, el quote anterior es la traducción del tagline del anime que fue publicado en la web oficial al anunciarse el proyecto y como verán, la serie guarda inmensos secretos y potencial, razón principal por la cual este servidor abogó porque se tomara desde su anuncio y me complace que haya sido la elegida por votación mayoritaria cuando estudiamos la serie que íbamos a hacer esta temporada. El anime es una historia original de LRIG, un conglomerado entre Takara Tomy, Warner Brothers Japan, The Klockworx y Showgate, con guión de Mari Okada (AnoHana, true tears, Nagi no Asukara) y dirección de Takuya Satou (Steins;Gate, Sukitte ii na yo., Niea under 7), con animación de J.C. Staff (To Aru Kagaku no Railgun, Ano Natsu de Matteru, Slayers) y backgrounds de Studio Pablo (Aku no Hana, Mawaru Penguindrum, Kill la Kill). Kanon Wakeshima (Vampire Knight, SHIKI, To-Love RU Darkness) y Cyua (Kill la Kill, Guilty Crown), interpretan el opening y ending, respectivamente.
Staff
Traducción: Sammie
Corrección: Maka
Estilos: Shido Tatsuhiko / Maka (OP-ED)
Karaokes: Maka (sincronización) / Shido Tatsuhiko (efectos)
¡Hola! Ya ha llegado esa época del año, justo antes de la nueva temporada (este post estaba listo desde hace días pero lo publicamos hoy).
Estado de Proyectos
Proyectos con Alta Prioridad (En Curso)
Free!
Maka está traduciendo los episodios que faltan (05 al 12). Apenas esté una traducción, se va currando el resto de tareas (sobre todo la edición que es bastante fuerte en esta serie). Ya tenemos todos los BDs así que pronto me pondré al día con los encodes que me faltan (vols. 4-6), tengo que descargar los vols. 5 y 6 del server y mi conexión ha estado muy roñosa últimamente, así que hay que tener paciencia, xD. Sinceramente espero que podamos terminar esta serie antes de que empiece la segunda temporada (julio).
Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA – Especiales
Estos están encodeados desde hace tiempo, pero el tradu (Sammie) y el corrector (NxKun) andan de vagos, así que hay que esperar un poquito xD.
Fate/kaleid liner PRISMA ILLYA – OAD
Igual que el punto anterior.
Inari, Konkon, Koi Iroha.
El traductor (Pakz) ha estado en período de exámenes en la universidad, por lo cual la serie se ha retrasado más de lo usual. Sin embargo, ya pronto currará en los epis que faltan (6-10). El 05 está por caer pronto, ya que va a entrar a QC.
Strange+
Los episodios 07 a 11 siguen esperando QC, esperamos que pronto puedan salir. El 12 lo curraré en breve. Los episodios saldrán sueltos (o quizás un pack 7-12, ya veremos) y luego habrá batch como es costumbre.
Kara no Kyoukai: Mirai Fukuin + extra chorus
Todo está encodeado. Se encuentra en proceso de traducción.
Code Geass Boukoku no Akito
Como sabrán, afortunadamente ya hemos sacado las dos películas que hay en BD, así que (por si no se habían dado cuenta) estamos al día. La tercera se iba a estrenar en primavera pero fue retrasada hasta nuevo aviso, quizás la estrenen en otoño como pasó con la peli 2 y ojalá el BD no tarde mucho porque ya queremos ver la tercera peli ^^
Gekijouban *secret*
Aún no hay VOSI, así que nada con ella xD. Se encodeará pronto.
Proyectos con Prioridad Baja (Futuros)
Estos proyectos son de baja prioridad, tengan paciencia con ellos porque saldrán cuando todos los episodios estén terminados.
Rozen Maiden Träumend
Tenemos un corrector currando en ella, va un poco lento así que sigan teniendo paciencia. Actualmente ha corregido 2 episodios. Todo está encodeado hace años como ya les comentamos hace tiempo.
Rozen Maiden Ouvertüre
El corrector la trabajará luego de Träumend. Todo está encodeado hace años como ya les comentamos hace tiempo.
Rozen Maiden Zurückspulen
Esperando que suban los vols 5-7 de los BDMVs a ADC o Nyaa. Si alguien tiene invite a U2 que quiera regalar, contact us please~. Además, esta serie no tiene traductor por el momento, si alguien quiere ofrecerse, bienvenido sea. Se irán encodeando los episodios eventualmente.
Otros
Sí, hay más, pero igualmente cuando todo esté listo es que comenzarán a salir los episodios.
Primavera 2014
selector infected WIXOSS
Sí, solo haremos esta serie. Quisiéramos hacer más (M3, Black Bullet) pero decidimos hacer solo una para dedicarle más tiempo a las pendientes.
CrazyRainbowTeam (Actualizado)
Una tríada entre Katen, Nijiiro y AnimeTeampara hacer series reverse-harem para hacer series que esté sacando Crunchyroll; obviamente con la traducción de CR. Las series en esta coalición serán de baja prioridad, por lo cual no afectarán los proyectos prioritarios de cada grupo. La tag será CrazyRainbow. Los encodes como siempre en H.264 Hi10P. Tendremos un canal irc #CrazyRainbow@irc.rizon.net y publicaremos releases en las webs de los tres fansubs.
Para primavera los proyectos son: Kiniro no Corda ~Blue Sky~ y Kamigami no Asobi ~ludere deoreum~ (Cancelado, porque se ve muy feo :< y no nos gustó), Kindaichi Shounen no Jikenbo R y veremos que más nos gusta de lo que saque Crunchyroll.