Archivo de la etiqueta: ufotable

Touken Ranbu – CM1

Saludos~ Esta vez traemos algo muy corto, es el primer comercial de Touken Ranbu, una nueva serie de ufotable que se emitirá en 2017 y que será una adaptación del juego original de DMM y Nitroplus.

at-touken-ranbu-cm1-93a9f493-mkv_snapshot_00-10_2016-09-26_18-08-39

La traducción del título sería “La Danza Salvaje de las Espadas” y la premisa del juego original es la “personificación” de ancestrales espadas japonesas y los combates que se dan entre ellos.

Aprovechando que la .ts de Zestiria 11 traía este CM, hemos usado esta fuente en vez de los webrips. (Hablando de Zestiria, vayan a IRC y díganle a Aozaki que curre 😒)

Especificaciones:

Fuente: Transport Stream HDTV (BS11)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @CRF17

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs (ASS)

Contenedor: Matroska (MKV)

at-touken-ranbu-cm-premux_001_427

Staff:

Realización: Shido Tatsuhiko

Consideren este release como el anuncio oficial de nuestra intención de subtitular la serie. Sería bueno contar con staff que nos pueda apoyar no solo en esta serie sino en otros proyectos, así que invitamos a los interesados a que visiten nuestra página de Reclutamiento.

torrent-dl

PD: Los estudios Dogakobo están produciendo una adaptación del juego llamada Touken Ranbu: Hanamaru, que estrenará en octubre, con un aparente tono más ligero. No tenemos planes de subtitularla.

Tales of Zestiria The X – 02

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 02 (premux) [1A490A3E]_001_3452

Continuamos a ritmo caracol cortesía de nuestros amigos vagos de AoHana. En este episodio, continúa la “re-imaginación” de Doushi no Yoake acentuando los cambios que ya vimos en el episodio anterior.

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 02 (premux) [1A490A3E]_001_17864

De interés destacar que los diálogos de Doushi no Yoake que se mantuvieron en este episodio, están consistentes con nuestro release del especial. Como notarán al ver el episodio, hubo varios cambios, por lo cual la serie de TV pudiera verse sin necesidad de ver antes Doushi no Yoake, cosa que no recomendamos para fans de Zestiria ya que siempre vale la pena ver el enfoque que se le dio en 2014 y apreciar las diferencias en la serie de TV (y eso que todavía no llegamos al crossover con Berseria).

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 02 (premux) [1A490A3E]_001_17950

Dat Mikelo en pijama 😏

En noticias relacionadas con la serie, el traductor tiene problemas con la conexión de internet que esperamos se puedan resolver a la brevedad porque quiero seguir viendo la serie, ya que veo cada episodio cuando se traduce para hacer el TLC, así que sufro igual que ustedes la demora xD.

torrent-dl

Alisha <3

Alisha <3

Tales of Zestiria The X – 01

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 01 (premux) [F641BF5D]_001_7196

Continuamos con más Zestiria. Este episodio “re-imagina” la primera parte de Doushi no Yoake con varios cambios.

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 01 (premux) [F641BF5D]_001_12406

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 01 (premux) [F641BF5D]_001_17831

:brofist:

Staff

Traducción: josemps (AoHana)

Sincronización y corrección: Aozaki (AoHana)

Revisión de Traducción, líricas y traducción de las canciones, edición y compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Falulu

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 01 (premux) [F641BF5D]_001_19720

ufotable ❤

torrent-dl

[AT-AH] Tales of Zestiria The X - 01 (premux) [F641BF5D]_001_34284

Nos vemos el próximo episodio ^_^

Tales of Zestiria The X – 00

¡Sorpresa! 🙂 ¿Sorpresa? Bueno, no sé si sea muy sorprendente porque sacamos Doushi no Yoake en su día tanto en HDTV como en BD apenas salió y por supuesto esperábamos con ansias esta serie de televisión desde que ufotable la anunció; de hecho había gente que comentaba que la haríamos (hola, deadFreak~ xD), sin embargo decidimos no anunciarla hasta que supiéramos realmente que la íbamos a hacer y aquí está 🙂

[AT] Tales of Zestiria The X - 00 (premux 2) [1210DEA3]_001_2229

Alisha <3

La serie se emite vía streaming por >funi, que pareciera les supo a rayos que es una adaptación de un vídeojuego y pasaron de largo usar la terminología oficial, por lo cual muchos fans cuestionaron la versión por sitios web de larga data como Abyssal Chronicles o por redes sociales, sin embargo su traducción no estaba mala. Además de que, como de costumbre >funi y sus locuras de streaming para “toda América” cuando al final solo EUA y Canadá (y en inglés) son los territorios donde está disponible su servicio. Sin embargo, Daisuki (cuya compañía matriz, Anime Consortium Japan, forma parte del comité de producción de la serie) también tiene los derechos de streaming aunque por las restricciones territoriales de >funi puede verse legalmente en América en latecast (una semana después) de >funi en EUA/Canadá, y simulcast en Europa y parte de Asia, con subtítulos en chino, portugués, español (tanto de España como de América), alemán, francés, inglés y tailandés. Obviamente los rippers subieron el episodio a los trackers de costumbre, así que quienes no pudieron tener acceso al stream legal, acudieron a este método.

En fin, en vista de que los subtítulos oficiales en español de Daisuki, aun conservando la terminología oficial y todo, tienen muchas deficiencias (errores de traducción, sintaxis y hasta de simple ortografía) y, que es una serie de ufotable que como sabrán es el estudio favorito del fansub (y mío en lo personal), pues decidimos aventurarnos en subtitularla junto a nuestros amigos españoles de AoHana, traduciendo a partir de los subtítulos en inglés de Commie y revisando del japonés en donde hubiere lugar, sincronizando todo desde cero con scene-timing y el resto de mimos a los que les tenemos acostumbrados. Informamos que no estamos utilizando honoríficos para esta serie, primero porque no está ambientada en Japón ni algo similar a Japón, y segundo porque no van con el tipo de serie.

[AT] Tales of Zestiria The X - 00 (premux) [F07FA548]_001_34522

Las sponsors screens son lo máximo~

En lo que respecta al apartado de vídeo, el stream de Daisuki desafortunadamente sufre de bitrate-starvation a pesar de su peso, además de pérdida de detalles y grain. Por suerte, BS11 es uno de los canales que lo emite así que se usó la Transport Stream HDTV como fuente. Para la edición, preservamos los estilos que utilizamos en Doushi no Yoake, con algunos retoques por aquí y por allá.

[AT] Tales of Zestiria The X - 00 (premux) [F07FA548]_001_33704

Los estilos de la canción combinan con los créditos, disfruten de la animación sin distraerse con muchos colorines.

Por último pero no menos importante es que este proyecto no hará que nos olvidemos de Shounen Maid, todo lo contrario ya que es la prioridad #1 (cuando la terminemos, Zestiria pasa a tomar ese lugar en la cola xD).

Luego de esta letanía, vamos a lo que nos interesa, el episodio xD. Para evitar spoilers, solo diré que este episodio 00 sirve de prólogo a la serie y a la OVA que sacamos en su día, porque cronológicamente este episodio va antes de Doushi no Yoake. Habrá que ver si el próximo episodio es una secuela directa de Doushi no Yoake o si relatarán de nuevo lo sucedido.

Seiyuus:

Sorey: Ryouhei Kimura

Mikleo: Ryouta Osaka

Alisha Diphda: Ai Kayano

Rose: Mikako Komatsu

Lailah: Noriko Shitaya

Edna: Misato Fukuen

Dezel: Daisuke Ono

Zaveid: Kenjiro Tsuda

El único cambio de seiyuu es de Lailah, dado al sensible fallecimiento de Miyu Mitsuki en noviembre 2015.

Especificaciones

Fuente: Transport Stream HDTV (BS11)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @CRF 17

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

[AT] Tales of Zestiria The X - 00 (premux) [F07FA548]_001_32486

Velvet Crowe, protagonista de Tales of Berseria, también saldrá en esta serie 😀

Staff

Traducción: josemps (AoHana)

Sincronización y corrección: Aozaki (AoHana)

Revisión de Traducción, líricas y traducción de las canciones, edición y compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Falulu

torrent-dl

¿Ya les hemos dicho que estamos buscando staff? ¿Sí? Pues lo volvemos a decir~ :3

Antes de finalizar, un mensaje de Alisha:

[AT] Tales of Zestiria The X - 00 (premux 2) [1210DEA3]_001_6142

😉

Fate⁄stay night Unlimited Blade Works 00-02

[AT] Fate stay night - Unlimited Blade Works - 02 [2E252B17].mkv_snapshot_21.45_[2015.04.19_22.40.31]

Regresamos, luego de muchos meses de “vaguear” aunque en realidad todos trabajamos, así que cada vez tenemos menos tiempo para fansubbear.

Les dejamos un pack de 3 episodios (en la semana habrá más :D) se hicieron unos cambios en el OP y ED más que nada, lyrics oficiales y eso. Y el tan esperado episodio 2 😀 se le dará prioridad a Fate, ya que queremos trabajar lo más pronto posible los BDs. Así que disfruten el ep 2 y si aún no ven nada de Fate, aprovechen este pack que en la semana se viene otro pack :3

Especificaciones

Fuente: CR stream

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF16

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Recomendamos encarecidamente tener actualizado el CCCP

Contenedor: Matroska

Staff Ep. 02

Traducción: Maka

Corrección: Shido Tatsuhiko

Estilos: Maka / Shido Tatsuhiko (OP/ED)

Karaoke, Traducción de las Canciones y Efectos: Shido Tatsuhiko

Edición: Maka

Compresión y Sincronización: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Shido Tatsuhiko

torrent-dl

Enjoy!

 

Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~ – BD [1080p & 720p]

¡Zestiria de nuevo! Y esta vez en blu-ray a una calidad ultra-espectacular, en dos sabores: un jugoso 1080p con audio FLAC y un esbelto 720p con audio AAC. En ambos está a 5.1ch el especial y a 2.0ch los extras ya que así venían en el BD.

¡Que lo disfruten!

[AT] Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~ [BD 1080p FLAC 5.1] (premux)_001_11100

Staff

Traducción: Pachirisu

Corrección: Maka

Sincronización, estilos, compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Gargadon & Shido Tatsuhiko

[AT] Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~ [BD 1080p FLAC 5.1] (premux)_001_5292

Especificaciones

Fuente: BDMV

Resolución: 1920×1080 / 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF

Audio: FLAC 5.1ch/2.0ch (extra) / AAC 5.1ch/2.0ch (extra)

Subtítulos: Softsubs ASS

Contenedor: Matroska

[AT] Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~ [BD 1080p FLAC 5.1] (premux)_001_42360

Hypearán demasiado con el After, ojalá ufotable le haga serie de TV o un par de películas a esta saga *¬*

[AT] Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~ [BD 1080p FLAC 5.1] (premux)_001_58507

1080p:

torrent-dl

720p:

torrent-dl

Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~

Akemashite omedetou minna! Así es, no me canso de desear feliz año xD y qué mejor regalo que una release, ¿o no? 😀 Y una donde convergen mi estudio favorito de todos los tiempos (ufotable) con la saga de aventuras más conocida, con veinte años de recorrido (Tales of series): Tales of Zestiria ~Doushi no Yoake~, es un especial de casi una hora que sirve de prólogo al nuevo juego de la saga ‘Tales of’, que saldrá a la venta en Japón el 22 de enero y pinta ser muy interesante (sí, los anteriores lo han sido, lo sé xD), además tendrá cutscenes by ufotable como Xillia <3 lo cual lo hace muy molón 😀
Este especial se emitió la noche del 31/12 en BS11 (y el 30 en Telemarginal, digo TOKYO MX :P) justo antes de Tsukimonogatari, aunque desde que se anunció ya lo habíamos tomado como proyecto (ufotable + tales = our loves <3) y lo estábamos esperando con muchas ansias, lo cual se ha traducido en la rapidez con la cual lo hemos currado 😀

Staff

Traducción: Pachirisu

Corrección: Maka

Sincronización, estilos, compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Gargadon & Shido Tatsuhiko

Especificaciones

Fuente: Transport Stream HDTV (BS11)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF16

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Contenedor: Matroska

torrent-dl

¡Que lo disfruten! ^_^

Fate⁄stay Night Unlimited Blade Works – 01

Trace on!

Aquí les traemos el segundo episodio de UBW, que al igual que el 00 también es de una hora. A partir del 02 ya tendrán la duración habitual de media hora y por consiguiente será algo menos de curro (esperamos, xD).

Especificaciones

Fuente: CR stream

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF16

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Recomendamos encarecidamente tener actualizado el CCCP

Contenedor: Matroska

Staff

Traducción: Maka

Corrección: Nakuru

Estilos: Maka / Shido Tatsuhiko (OP/ED)

Karaoke, Traducción de las Canciones y Efectos: Shido Tatsuhiko

Edición y Sincronización: Maka

Compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Gargadon y Shido Tatsuhiko

torrent-dl

Enjoy!

Fate⁄stay Night Unlimited Blade Works – 00

[AT] Fate stay night Unlimited Blade Works - 00 (QC) [80906667].mkv_snapshot_13.34_[2014.10.12_23.32.05]

¡Segundo proyecto de temporada de Otoño 2014!

Maka: Desde que lo anunciaron de que UFOTABLE (<3) iba a animar Fate⁄stay Night Unlimited Blade Works, nos emocionamos como no tienen una idea; y al fin llegó el día que la trabajamos. Ayer ganbareamos mucho, fue “el domingo de currar Fate”. Puede que muera en el camino de la traducción, pero mi espada estará ahí para levantarme y gritaré: ¡Trabajos Ilimitados de Traducción!

Shido: Bueno, esta serie no necesita presentación. Sea que hayas jugado la novela visual original, que hayas leído sobre ella, que hayas visto el intento de adaptación animada de Studio DEEN de hace años (con todo y eso no estuvo tan terrible, al menos fue mejor que el anime inexistente de Tsukihime, el cual espero ufotable haga algún día *-*) o que hayas estado esperando con ansias la adaptación que se merecía la saga, Fate/stay night – Unlimited Blade Works está aquí y como TYPE-MOON fans que somos, la curramos con mucho gusto. En lo particular, estoy esperando con más ansias la película (espero sea más de una) de Fate/stay night – Heaven’s Feel (Dark Sakura ftw! <3333) la cual es más que evidente también haremos en su momento, pero hacerle justicia a la ruta UBW, considerando además que ufotable hizo Fate/zero y básicamente prepararon el escenario para esta ruta (quienes vieron la serie o leyeron la novela original, sabrán por qué lo digo) lo cual está muy bien también :3, de paso Rin my love! <3. Ah, antes que lo pregunten, usé el stream 1080p de CR como fuente porque preservó más detalle que la mejor emisión de TV (BS11), creo que es algo que no debería repetir mucho porque no es la primera vez que usamos el stream de CR como fuente, pero a la gente se le olvida que en ocasiones la calidad del mismo supera con creces la de la televisión (mucho más al aplicar una filterchain correcta). Por cierto: “Mi AnimeTeam no puede estar tan currador – The Animation” parece que ya empezó a emitirse (?) xDDD.

Nakuru: Currarse esta serie será todo un caos, pero un caos divertido, xD.

Sammie: Penetración

Aozaki: Yo iba a currar pero me tardé, en el próximo ayudo, xD.

Especificaciones

Fuente: CR stream

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF16

Audio: AAC 2.0ch

Subtítulos: Softsubs ASS

Recomendamos encarecidamente tener actualizado el CCCP

Contenedor: Matroska

 

Staff

Traducción: Maka

Corrección: Sammie

Estilos: Maka / Shido Tatsuhiko (ED)

Karaoke, Traducción de la Canción y Efectos: Shido Tatsuhiko

Edición y Sincronización: Maka

Compresión: Shido Tatsuhiko

Control de Calidad: Nakuru y Shido Tatsuhiko

torrent-dl

Enjoy!

Tales of Xillia 2 – Opening

Hace un par de meses sacamos los openings del primer Tales of Xillia y aquí les traemos el OP del segundo juego, como de costumbre, animado por el mejor estudio de todos los tiempos: ufotable :D.

Especificaciones:

Fuente: Gamerip de Eroyume (remux)

Resolución: 1280×720

Vídeo: H.264 AVC Hi10P @ CRF 14

Audio: Vorbis 2.0ch

Tema Musical: “Song 4 U” por Ayumi Hamasaki

Subtítulos: Softsubs ASS

DEBEN TENER ACTUALIZADO EL CCCP PARA VISUALIZAR CORRECTAMENTE EL KARAOKE

Contenedor: Matroska

Staff:

Realización: Shido Tatsuhiko

Compresión: Eroyume

Control de Calidad: Ikuto

torrent-dl

Enjoy :3