Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ 01-26 + Extras

La semana pasada le dimos carpetazo final a esta serie y dado que no hubo ningún reporte en el bug tracker lo cual significa que no fue necesario modificar ningún archivo, les traemos el batch de la serie completa junto a varios extras musicales =3.

DETALLES:

Fuente: Transport Streams HDTV (TV Tokyo, TV Osaka, TV Aichi)

Resolución: 1280×720.

Vídeo: H.264 AVC (8-bit).

Audio: AAC 2.0ch.

Contenedor: Matroska.

Subtítulos: Softsubs.

Pista 1: ASS (todos los eps.) / Pista 2: SRT (eps. 1-10)

EXTRAS:

OP1, ED1, OP2, ED2 Singles: FLAC 16bits.

OST I, OST II, Inspired Character Songs (Ein, Zwei): MP3 320kbps.

A excepción de los OSTs, todos incluyen scans.

STAFF:

Traducción:

Shido Tatsuhiko (eps. 1-6, 24-26), Gamerkun (eps. 7-10), Sou-chan (ep. 11), Toraku (eps. 12-23).

Sincronización:

Shido Tatsuhiko.

Karaokes:

papirulo (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Efectos de Karaokes:

Shido Tatsuhiko (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Edición y Compresión:

Shido Tatsuhiko.

Control de Calidad:

flame (eps. 1-6), romero2010 (eps. 7-11), papirulo (eps. 1-20), TranceFX (eps. 7-11), Shido Tatsuhiko (todos los eps.)

Agradecimientos:

Inferno (V.O.S.I.), anons en Share/PD por compartir las transport streams.

Nuestro V.P. de Distribución Kratos por la seedbox :3

A Gendo128, edwarx, Flamehaze, Pogasa, RikudouRiis, Belial, adm100388, ismajo, darkryuuji, Moon Slayer, arganthonios, KochiX, Thesis, Frankwiin y otros por su fiel preferencia a nuestra (lenta) versión xD.

Ficha de la Serie

Descarga Directa

torrent-dl

Recuerden ayudar con el seed ;).

Les recordamos que estamos buscando staff, en especial traductores, correctores, QCers y proveedores de bots XDCC para el canal IRC.

Saludos~

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 26 [FIN]

Bueno mis estimados, ha llegado el día que por mucho tiempo parecía muy distante, el día en que le podemos decir adiós al proyecto de Phantom ~Requiem for the Phantom~. Un largo recorrido lleno de dificultades, que se pudieron superar gracias a la perseverancia y empeño. Fueron varias las personas que me acompañaron en estos cuatro años que duró el proyecto, sinceramente cuando lo tomé en 2009 no pensé que iba a durar tanto, incluso más que el proyecto que en aquella oportunidad había sido el de mayor duración (El Cazador, dos años). Ahora la antorcha del proyecto de mayor duración recae en Kara no Kyoukai, que inició en diciembre 2008 y que culminará este año hasta la octava película (epílogo), pero que en 2014 regresará con la novena (y aparentemente última) película Mirai Fukuin, que se estrenará en cines este septiembre y cuyo BD estimamos saldrá para marzo del año próximo.

Phantom fue desde el inicio una serie impecable y en todo momento estuvo presente el estilo particular de Gen Urobuchi, guionista original del juego, bajo la magistral dirección del prolífico Koichi Mashimo, a quien extrañamos estos últimos años en los cuales ha estado en sabático -quizás, espero, preparando una nueva serie- y acompañado de un regio apartado musical gracias a Masumi Itou bajo su alias Nanase Hikaru, con una animación consistente, que hace de Phantom uno de los mejores trabajos de los estudios BEE TRAIN. No en vano los animes de Steins;Gate (WHITE FOX) y Phantom (BEE TRAIN) son considerados por los fans como las mejores adaptaciones de las VNs originales de Nitroplus, por el respeto a la historia original.

STAFF:

Traducción:

Shido Tatsuhiko (eps. 1-6, 24-26), Gamerkun (eps. 7-10), Sou-chan (ep. 11), Toraku (eps. 12-23).

Sincronización:

Shido Tatsuhiko.

Karaokes:

papirulo (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Efectos de Karaokes:

Shido Tatsuhiko (OP1, ED1), TranceFX (OP2), romero2010 (ED2).

Edición y Compresión:

Shido Tatsuhiko

Control de Calidad:

flame (eps. 1-6), romero2010 (eps. 7-11), papirulo (eps. 1-20), TranceFX (eps. 7-11), Shido Tatsuhiko (todos los eps.)

Agradecimientos:

Inferno (V.O.S.I.), anons en Share/PD por compartir las transport streams.

Y en especial a:

Gendo128, edwarx, Flamehaze, Pogasa, RikudouRiis, Belial, adm100388, ismajo, darkryuuji, Moon Slayer, arganthonios, KochiX, Thesis, Frankwiin y otros por su fiel preferencia a nuestra (lenta) versión xD.

torrent-dl

Daremos un período prudencial de una semana para cualquier reporte en el Bug Tracker. De no haber reportes, sacaremos el batch de la serie con los episodios tal cual se lanzaron, acompañados de muchos extras en el apartado musical. De haber reportes, sacaremos el batch una vez hayamos aplicado cualquier cambio a los scripts junto con los parches correspondientes para quienes ya tengan los episodios.

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 25

Penúltimo episodio de esta espectacular serie. Increíble que por fin vayamos a terminarla, deshou? xD

No, todavía falta un episodio más xD.

torrent-dl

TLbabble para los eps. 23 y 25: En el karaoke de Insonnia, ese término lo traduje como Insomnia, a pesar que el vocablo no existe (sería insomnio o insomne), fue una decisión de estilo para que combinara la traducción del tema musical en castellano con la japonesa. Bear with it :P .

Es importante recordaros que buscamos sangre fresca, únetenos xD.

P.D.: Illya 02 está en QC ;).

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 24

Acercándonos al final :3

torrent-dl

Es importante recordaros que buscamos sangre fresca, únetenos xD.

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 23

Faltan tres, drei xD.

Descargar Torrent

TLbabble para los eps. 23 y 25: En el karaoke de Insonnia, ese término lo traduje como Insomnia, a pesar que el vocablo no existe (sería insomnio o insomne), fue una decisión de estilo para que combinara la traducción del tema musical en castellano con la japonesa. Bear with it :P.

Es importante recordaros que buscamos sangre fresca, únetenos xD.

Categorías
General

[AT] Rozen Maiden DVD 01-12 + Extras

Saludos amigos. Les traigo algo que no puede llamarse nuevo ni viejo, sino ambas cosas xD: se trata de un remake de nuestra antigua versión de Rozen Maiden.

No es la primera oportunidad en el fansub que rehacemos algo, en su momento ocurrió con los primeros 9 episodios de Kannagi al cambiarnos a la emisión de BS-J y por consiguiente mejorar el encode, además de modificar los estilos, revisar los scripts y emplear los softsubs. Sin embargo, en esta ocasión es una renovación años después de un lanzamiento, por lo cual esto va más allá de una v2.

Diferencias con respecto a la versión del 2006:

  • Se usó el DVD R2J, en vez de DVD-rips.
  • No contiene logo semi-transparente del fansub durante el episodio (la «moda» de aquella época).
  • Se han revisado todos los scripts, haciendo las modificaciones pertinentes en cuanto a traducción y corrección donde hubiere lugar.
  • Se han modificado los estilos.
  • Se han hecho nuevos karaokes, con nueva traducción.
  • Se han retocado los tiempos donde hubiere lugar.
  • Se ha mejorado la compresión de los episodios, ampliando la resolución a 848×480.
  • Se ha usado Hi10P y softsubs.
  • Se ha hecho una nueva ronda de control de calidad.

Encodebabble: Les comento que este encode Hi10P fue el primero que hice utilizando este formato el año pasado por lo cual no esperen muchas maravillas xD, sumándole a eso que los DVDs originales tampoco eran la gran cosa, la animación es de hace unos añitos y pare de contar. Sin embargo, el resultado es más que aceptable, mucho mejor que nuestra versión del 2006.

Les dejo el siguiente enlace en ScreenshotComparison para que puedan apreciar las diferencias entre la versión antigua y la nueva: http://screenshotcomparison.com/comparison/30818

F.A.Q:

¿Harán Träumend y Ouvertüre?

Sí, de hecho están comprimidas. Falta una segunda revisión más completa de los subtítulos y listo, el resto de las tareas están completas. Es cuestión de revisar, muxear y lanzar los packs.

¿Harán Rozen Maiden 2013?

Está en planes, les confirmaremos oportunamente sobre ello.

Si voy a ver Rozen Maiden 2013, ¿tengo que ver esta temporada y las otras?

Si no leíste ni el primer ni el segundo manga de Rozen Maiden, sí, tanto esta temporada como Träumend (a pesar de que difiera del original) te ayudarán a comprender mucho la serie nueva.

Detalles:

Fuente: DVD R2J

Resolución: 848×480

Vídeo: H.264 AVC Hi10P

Audio: OGG Vorbis 2.0ch

Contenedor: Matroska

Subtítulos: Softsubs ASS

Descargar Torrent

Que la disfruten y no olviden seedear =).

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 22

Seguimos con más Phantom, van 22 y faltan 4 para el final :3

Les recuerdo que tenemos disponibles el bug tracker por si localizan algún error post-QC en los subtítulos, no sólo de este sino de los episodios anteriores. Con esos datos se revisarán los subtítulos para el batch final, de lo contrario se subirán como están.

Además de la cita anterior, es importante recordaros que buscamos sangre fresca, únetenos xD.

Descargar Torrent

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 21

Seguimos con más Phantom, faltan 05 episodios y (por fin) la terminamos ;_;

Les recuerdo que tenemos disponibles el bug tracker por si localizan algún error post-QC en los subtítulos, no sólo de este sino de los veinte episodios anteriores. Con esos datos se revisarán los subtítulos para el batch final, de lo contrario se subirán como están.

Descargar Torrent

Categorías
General

[AT] Phantom ~Requiem for the Phantom~ – 20

Podría colocar una retahíla sobre la cantidad de tiempo (años) sin sacar un episodio de la serie, sin embargo es muy tarde y ya me voy a dormir, así que sólo diré: «IT BEGINS…»

Descargar Torrent

Categorías
General

Studio DEEN produce nuevo anime de Rozen Maiden

Una noticia algo sorprendente es que el estudio de animación que se encargará de la nueva adaptación de Rozen Maiden, será Studio DEEN (Higurashi no Naku Koro ni, Kore wa Zombie desu ka?, Junjou Romantica):

rozenmaiden2013

En lo concerniente al staff, Shinichi Omata bajo su alias de Mamoru Hatakeyama, será el encargado de la dirección. Omata trabajó en varios animes de los estudios SHAFT como guionista y director de episodios, como por ejemplo Arakawa Under the Bridge (episodios 1,2, 5, 11 y 13) y Puella Magi Madoka Magica (episodios 4, 5 y 8).  En Studio DEEN, se encargó de dirigir Sankarea, bajo su alias, además del guión del OP/ED y episodios 1,2, 3, 6 y 12. La participación de Omata tranquiliza un poco, debido a que a veces las series de Studio DEEN tienen una calidad algo deficiente.

El guión recae en Tomomi Mochizuki (Dirty Pair Flash, Futatsu no Spica, Zettai Shounen). Shinkichi Mitsumune (Akihabara Dennou Gumi!, Negima!?, Love Hina Again) quien se encargó de la música en las anteriores series, repite en el mismo apartado, al igual que el prolífico dúo ALI PROJECT en el tema de apertura. Kyuta Sakai (Ichigo Mashimaro, Steins;Gate, Higurashi no Naku Koro ni) se encargará del diseño de personajes.

En cuanto a los seiyuus, repetirán los mismos de las anteriores adaptaciones, con la adición de un seiyuu adicional para Jun Sakurada: Ryouta Ousaka (Haruto en Kakumeiki Valvrave), mientras que Asami Sanada, quien interpretó el personaje anteriormente, repite pero con un Jun más joven (y no explico más para no dar spoilers). Otra adición: Chiemi Chiba como Kirakishou.

La adaptación se basará en el manga que viene publicándose desde 2008 en la Young Jump de Shueisha, que recuenta la historia del primer manga bajo una perspectiva diferente (y digo eso por no dar spoilers).

La serie se estrenará en julio 2013 por TBS, BS-TBS y afiliadas. 5pb. (Chäos;HEAd, Steins;Gate, Robotics;Notes) lanzará un juego de aventura basado en la franquicia para las plataformas PS3 y PSVita.